当前位置: 首页 > 句子

dú é wén bié tài kuài ,tài kuài le jì bú láo ,jiāng lái yòu yào chóng tóu lái guò ,fàn bú shàng 。yī kāi tóu bì xū cóng róng bú pò ,wèi yǔ gé bì xū yào jì yì ,xiàng yīng fù kǎo shì bān lín shí qiáng jì shì méi yòng de 。

Don't read Russian too fast. You can't remember it. You will have to start all over again in the future. At the beginning, we must be calm, the position and the case must be memorized. It is useless to memorize temporarily as if we were dealing with an exam.

Non leggere il russo troppo in fretta, non puoi ricordarlo, dovrai ricominciare da capo in futuro.All'inizio, dobbiamo essere calmi, la posizione e il caso devono essere memorizzati. E'inutile memorizzare temporaneamente come se avessimo a che fare con un esame.

러시아 어 를 너무 빨리 읽 지 마 세 요. 너무 빨 라 서 잘 기억 하지 못 하 겠 어 요. 앞으로 또 처음부터 다시 해 야 겠 어 요. 그 럴 필요 없어 요.처음 엔 여 유 롭 게 시작 해 야 하고, 자리 와 격 을 기억 해 야 하 며, 시험 에 대비 한 임시 강 기 는 소 용이 없다.

ロシア語を読むのはあまり速くないでください。速すぎて覚えられません。将来またやり直すことになります。最初は余裕を持っていなければなりません。席と格は覚えなければなりません。

读俄文别太快,好快咗记唔住,将来又要重头嚟过,犯唔上。一开头一定要从容不迫,位与格使唔使要记忆,好似应付考试般临时强记系冇用嘅。

Ne lisez pas le russe trop vite, trop vite, ne vous souvenez pas, il va falloir recommencer à zéro.Dès le début, il faut se souvenir d 'un candidat, il n' est pas utile d 'avoir un timbre temporaire comme un test.

не слишком быстро читать по - русски, слишком быстро не запомнить, в будущем опять повторятся, не может быть сделано.сначала надо быть начеку терпеливым, надо помнить, что временный опыт, как сдавать экзамен, бесполезн.

Man kann sich nicht erinnern, man muss in Zukunft von vorne anfangen.Am Anfang müssen wir ruhig sein, die Position und der Fall müssen auswendig gemacht werden. Es ist nutzlos, vorübergehend zu merken, als ob wir es mit einer Prüfung zu tun haben.

读俄文别太快,太快了记不牢,将来又要重头来过,犯不上。一开头必须从容不迫,位与格必须要记忆,像应付考试般临时强记是没用的。

发布时间: 2020-11-26
更多您感兴趣的句子
微信扫一扫关注抄句子