当前位置: 首页 > 句子

hú miàn píng jìng ,shuǐ qīng jiàn dǐ ,shān guāng shuǐ sè róng wéi yī tǐ ,jié bái fǎng fó zhì shēn yú xiān jìng zhī jiān ,liú lián wàng fǎn 。

The lake is calm, the water is clear to the bottom, the mountains and waters blend into one, white as if in a fairyland, lingering.

Il lago è calmo, l'acqua è limpida fino al fondo, le montagne e le acque si fondono in uno, bianco come in un paese da favola, che rimane.

호 수 는 고요 하고 물이 맑 아 바닥 이 보이 고 산 과 물이 하나 가 되 며 하얀색 이 마치 선경 에 있 는 것 처럼 흘러 돌아 가 는 것 을 잊는다.

湖面は穏やかで、水が澄んでいて底が見えて、山光水色が一体となっていて、まるで仙境の間に身を置いているかのようです。

湖面平静,水清见底,山光水色融为一体,洁白仿佛置身于仙境之间,流连忘返。

Le lac est calme, l 'eau voit le fond, les montagnes et l' eau se fondent, et le blanc semble être entre les pays des merveilles.

озеро спокойный, чист и чист, горы и воды в одно целое, чистый белый, как будто находится между небом и землей, в обратном направлении.

Der See ist ruhig, das Wasser ist klar bis zum Boden, die Berge und Wasser verschmelzen zu einem, weiß, als ob in einem Märchenland, verweilend.

湖面平静,水清见底,山光水色融为一体,洁白仿佛置身于仙境之间,流连忘返。

发布时间: 2020-09-05
更多您感兴趣的句子
微信扫一扫关注抄句子